Chapter 935

Did Xu Yishan laugh?

No.

After listening to Xu Tonghui's recitation, he just remained silent.

There was a long silence.

Still the same sentence, Tao poetry, poetry is just carrying, and Tao is the core.

And what kind of Tao is carried in Xu Tonghui's poem?

"Gathering in this body ignorantly, drifting with the waves is the past."

The opening sentence is actually very easy to understand. Like his song, it is not only about the cloud, but also about yourself.Not only borrowed his words, but also borrowed his expressions.

But it's just borrowed.

Similar, but not the same.

Going with the tide is the past.

Xu Yishan recited this sentence silently in his heart, and then felt like laughing.

It's not funny, and it's not ridicule, it's just laughing that the two "teacher brothers" actually thought of going together.

It's just that after he had reached the top of the earth rank and his cultivation stagnated for a long time and could not improve, he felt that he could not reach the heaven rank and was just passing by in a hurry.

Whether it is the so-called human rank or the so-called earth rank, it is the same.

They are all "lower level".

They are all ups and downs.

However, Xu Tonghui didn't even have a large human rank, and he had such feelings just in the stage of Tongmai.

Faced with this situation, Xu Yishan didn't know what to say.

Does it mean that the younger generation is awesome, or is it that you are feeling a little too early?After all, the subsequent human level is still quite a long stage for you. If you fail to do so, the better the inheritance, the longer the experience will be.

One day, after that long and long time, I wonder if you will still recall this moment today.

Should be.

I don't know what you were thinking at that time.

"Go with the waves".

This word is used well!

It actually has exactly the same meaning as what he thought, but it is undoubtedly more sublime, deeper, and at the same time much more vivid.

Thinking about it, Xu Yishan even had a picture in his mind.

There is a mountain with clouds connecting to the sky, and someone on the mountain is looking down faintly.

All around the mountain is the sea, and there are countless people in the sea, either in huge boats, or in small boats, or just holding a plank, or even having no such plank.

They float and sink in this sea with different postures.

Go with the waves, follow the waves.

When a wave comes, it may lift them up to a high place, and when another wave hits, it may knock them down to the bottom of the sea.

From time to time, one person after another sank to the bottom of the sea, and then never came up again, just fell to the bottom of the sea, and gradually turned into mud and sand on the bottom of the sea.

And so on, and so on.

From imagination to Taoism.

Going with the tide... is it the past?

If this sentence is used to talk about clouds, there is no problem at all, but it is used to talk about people...

Xu Yishan's heart fell silent again.

You are only at the meridian stage of the human level right now, so why do you say that following the waves is the past?

Even I am still just going with the waves.

Xu Yishan was not uncomfortable with the "arrogance" or "arrogance" expressed in this sentence, but just puzzled.

During this period of getting along, Xu Yishan can say with certainty that Xu Tonghui is a calm and composed person, what arrogance or arrogance has nothing to do with him, and he has always been a "senior brother". The ceremony is very respectful.

Regarding this point, it is absolutely impossible for a human-level cultivator to hide from the eyes and ears of a high-level master!

So Xu Yishan admired Xu Tonghui quite a lot, and he appreciated it more and more.

The foundation is extremely solid.

Practice is extremely stable.

He came from an extraordinary background, but he was not arrogant at all. He treated his nominal "senior brother" as a senior in a subtle way.

How could Xu Yishan not appreciate such a junior?

He even started to really treat Xu Tonghui as his junior brother.

In addition to "close", there are more "pro".

As a matter of fact, cultivators are extremely sensitive to this kind of interaction between mind and energy, and the more they reach a higher level, the more sensitive they become. Xu Yishan has no doubt that if they continue to get along like this, it won't be long before they will truly love each other. so that they feel like brothers.

Why is this so?

Not only are they close to each other, but the deeper reason is some commonality in life experience and life experience.

Just like this Taoist poem by Tonghui now.

The opening sentence, from the point of view of feeling alone, Xu Yishan feels that it is not much different from what he wrote.

In short, this is also how he feels!
It's just that he didn't show it in the Taoist poem about clouds just now!

With a tacit understanding, but also quite puzzled, Xu Yishan thought about the back of this poem.

"Once it came from the earth to the sky, there will be thousands of purple flowers shining."

Xu Yishan was also dumbfounded by this sentence.

It's not about expressing his great aura. For a cultivator who has reached a high level, those are all imaginary without real support. No matter how great the aura is, it is just a flashy bubble.

Just like writing about clouds, you can completely write about "covering the sky and blocking out the sun", and when writing about snow, you can completely write about "changing the sky and changing the earth".

Is it big enough?
But for cultivators like them, what is the point of writing such things?It was just nonsense, and it harmed my practice in vain.

What a superficial and rootless cultivator can think of such a thing!
Meaningless!

And Xu Tonghui obviously couldn't be like this.

A human-level cultivator who can behave so calmly and peacefully in front of him, not to mention vain, even the vanity is close to nothing.

However, why does this poem by Xu Tonghui look so vain and flashy like the last one?
Once from the earth to the sky.

Wanzhang Zihuayao one after another.

To put it bluntly, this sentence is better and more appropriate for cultivators who have achieved heavenly ranks, right?
Don't talk about Xu Tonghui's level, even if he said such a thing, it can only be said that it is too early!
And if it is only said that being able to go to that place from the world due to the relationship of luck is "once coming from the earth to the sky", it is certainly possible to say the same, but it is too arrogant.

Based on his understanding of Xu Tonghui, Xu Tonghui couldn't possibly mean that!
Understanding it this way not only belittled Xu Tonghui, but also belittled himself.

With another layer of deeper puzzlement, Xu Yishan continued to look down.

Speaking of luck, luck is coming.

"It's luck that adds luster to me, and it's Tao that turns me into truth."

But in this sentence, Xu Tonghui separated the way of luck, and used a separate "luck" to refer to the way of luck.

As for the separated "Tao", he seems to have added a deeper connotation. As for what it is, Xu Yishan couldn't see it clearly for a while.

Here, is Xu Tonghui talking about his own practice?
Or is it simply referring to good fortune?

Or maybe both?
For a while, Xu Yishan couldn't figure it out.

And if this sentence is only unclear but generally understandable, then Xu Yishan is completely confused about the next sentence.

"How lucky are you to ask me?"

There is nothing in this sentence, just the literal meaning, even a few-year-old child who has just learned to read can understand it.

"I used to be neighbors with flowers."

The key is this sentence.

But the meaning in this sentence is much more obscure. Xu Yishan had many thoughts in his mind for a while, but it seemed that none of them hit this sentence, and they were vaguely separated by more than one layer.

This Taoist poem is written about clouds, even if the deeper layer is about people, but if you take away the "deeper layer" and only use writing about clouds to understand, it must be understandable.

Otherwise, the theme is messed up.

Xu Tonghui had no reason to make such an obvious mistake.

So, if this sentence is understood by writing cloud, what is it talking about?

bloom.

For neighbors.

Is the cloud turning into rain or snow, which moistens the vegetation on the ground, allowing the vegetation to flourish and bloom?
Does the cloud here act as a messenger or the role of good fortune circulation?
It probably seems to be the only way to understand it.

But understanding it this way doesn't seem to make much sense.At least, Xu Yishan couldn't figure out what the specific meaning was.

Then go back and read the whole poem.

From the perspective of "poetry", it is still possible, at least it is quite satisfactory, as for any irregularities, it is just a minor problem.

But this should not be a Taoist poem!

In other words, it shouldn't be from Xu Tonghui's Taoist poems at this moment.

There is truth in this poem.

But it obviously doesn't match what Xu Tonghui showed!
The most critical and most important part is probably the last sentence.

In it, it is very likely that the key to breaking the dissonance of this whole poem is hidden.

After explaining sentence by sentence, and pondering for a long time, Xu Yishan finally broke the silence, turned his eyes away from the sky, looked at Xu Tonghui and asked him, "Tonghui, is this your way?"

(End of this chapter)

Tap the screen to use advanced tools Tip: You can use left and right keyboard keys to browse between chapters.

You'll Also Like